Soups

In Turkey we love to start our meals with a soup. There is nothing better than a warming soup when you come in from the cold in Winter.  You warm up and can relaxed enjoy your dinner. For these Winter soups we love to combine spices, pulses and grains. The soup is the first taste, the introduction to the following dinner.

To relax our guests in Summer we prefer light vegetable soups or cold or iced soups as refreshing starters. I still remember our Summer lunches in Turkey with our grand parents. We used to make a big bowl of cold cucumber-yogurt soup with fresh mint and take crispy bread and our picnic plead and sit under the big apricots tree in the garden and have lunch. The sun just sparkling through the leaves and we lying under the big protective arms of the tree and enjoying our siesta.

Lentil&Noodles
Lentil&Noodles
Millet-Chickpea-Soup
Millet-Chickpea-Soup
Lentil-Potato-Soup
Lentil-Potato-Soup

In der Türkei lieben wir es, unsere Mahlzeiten mit einer Suppe zu beginnen. In kalten Wintertagen gibt nichts schöneres, als nach Hause zu kommen und sich mit einer heißen Suppe aufzuwärmen. Sie können gewärmt und entspannt den Abend genießen. Für unsere Wintersuppen kombinieren wir gerne Gewürze mit Hülsenfrüchten und Körnern. Die Suppe ist der Vorgeschmack auf die darauf folgende Mahlzeit.

Um unsere Gäste im Sommer zu entspannen, bevorzugen wir leichte Gemüsesuppen oder eisgekühlte Suppen als frische Vorspeisen. Ich erinnere mich noch gerne an unsere Mittagessen mit unseren Großeltern im Sommer. Wir machten oft eine große Schale mit kalter Joghurt-Gurken-Suppe mit frischer Minze und nahmen knuspriges Brot und saßen auf unserer Picknickdecke unter dem großen Aprikosenbaum im Garten. Wir aßen genüsslich unser leichtes Mittagessen. Die Sonnenstrahlen glitzerten durch den Blätterhimmel über uns und wir lagen unter den schützenden Armen des Baumes und hielten Siesta.

Linsen&Eriste
Linsen&Eriste
Hirse-Kichererbsen-Suppe
Hirse-Kichererbsen-Suppe
Linsen-Kartoffel
Linsen-Kartoffel